欢迎访问 武汉桑拿导航网!

愿你在武汉的夜生活继续忠于自己,活出精彩

作者:admin日期:

分类:123/都市资讯/




爱情的世界里,总有些雨打风吹的痕迹,经历过轰轰烈烈,面对过分分合合,最后或许只剩自己一人在孤军奋战。

In the world of love, there are always some traces of rain and wind blowing. They have experienced vigorous and violent events. In the face of excessive separation and integration, they may end up fighting alone.

从来不愿独身,忍耐着,等待着,失去着,但永不言弃,认真地做着自己。

Never willing to be single, endure, wait, lose, but never give up, seriously do their own.

因为坚信,终有一天,会和世上唯一契合的灵魂相遇。

Because I firmly believe that one day, I will meet the only soul in the world.

错过,只为更好地遇见

Miss, just to meet better

“你站在桥上看风景,看风景的人在楼上看你,明月装饰了你的窗子,你装饰了别人的梦。”

"You stand on the bridge to see the scenery, the people who see the scenery see you upstairs, the bright moon decorates your windows, you decorate other people's dreams."

年少的卞之琳,爱上了“民国最后一位才女”张充和。这一爱,他付出了二十年的光阴。

Young Bian Zhilin fell in love with Zhang Chonghe, the last talented woman in the Republic of China. He has spent twenty years in this love.

站在江南的断桥上看风景,却无端闯入了别人的情网中。卞之琳对张充和的感情,错过之后,便凝结成诗,再也回不去。

Standing on the broken bridge in the south of the Yangtze River to see the scenery, but for no reason intruded into other people's love network. Bian Zhilin's feelings towards Zhang Chonghe condensed into poems after she missed them and could never go back.

幸运的是,后来他遇见了“独爱你曾经沧海桑田”的青林,找到了他唯一的风景。

Fortunately, later he met the "love you alone once vicissitudes of life" of Qinglin, and found his only scenery.

胡适先生讲:醉过才知酒浓,爱过才知情重,你不能做我的诗;正如,我不能做你的梦。

Mr. Hu Shi said: You can't make my poems until you get drunk and know how strong you are; just like, I can't make your dreams.

爱情有时候就是这样,有些人,一旦错过就不再来。

Sometimes love is like this, some people, once missed, do not come back.

电影《后来的我们》中,十年后再重逢,周冬雨对井柏然说,如果当时你上了地铁,这辈子,我都会跟着你。

In the movie "We Are Later", we meet again in ten years. Zhou Dongyu said to Jing Bairan, "If you went to the subway then, I would follow you all my life."

一个以为不会走,一个以为会挽留。

One thought he would not go, and the other thought he would stay.

莫名其妙的自尊和倔强,让两个人走着走着就散了。

Inexplicable self-esteem and stubbornness, let two people walk away.

当初的我们,哪一个不是这个样子。只怪太年轻,不懂什么是爱情。

Which of us wasn't like this at the beginning. Only blame too young, do not know what is love.

曾经的年少轻狂已成回忆,现在的互不打扰只为各自安好。

Once a young maniac has become a memory, now do not disturb each other only for their own good.

我们哭过、笑过,爱过、恨过,伤过也痛过。但终有一天,我们也能够笑着对自己说:“很高兴你能来,也不遗憾你离去。”

We have cried, laughed, loved, hated and hurt. But one day, we can also say to ourselves with a smile: "I'm glad you can come, and I don't regret your leaving."

感谢曾经那个敢爱敢恨的自己,错过虽然很可惜,但也许只是为了更美的相遇。

Thank you for the one who dared to love and hate. It's a pity to miss it, but maybe it's just for a better encounter.

等待,给余生一个交代

Wait, give the rest of your life an account

有网友留言问:“30岁,该不该为了父母,而去将就一段婚姻?”

Some netizens left a message asking, "30 years old, should we go to a marriage for the sake of our parents?"

我知道,当她在问这个问题的时候,答案就已经很明确,那就是不应该。

I know that when she asks this question, the answer is clear, that is, it shouldn't be.

如果顺从了父母的意思,她将会一直和自己过意不去。

If she obeys her parents'wishes, she will always feel sorry for herself.

往后生活,但凡遇到些困难或不如意,让其埋怨怪罪的,恐怕首先就是这段情非所愿的婚姻。

In the future, however, those who encounter some difficulties or disappointments and let them blame, I am afraid that the first thing is the unwanted marriage.

成功的婚姻里有包容、理解、呵护和支持,但从来没有将就。

Successful marriages have tolerance, understanding, care and support, but never will.

然而,现实中,有多少人是在别人的劝诫声中,慢慢丢掉了自我,活成了狼狈不堪的样子。

However, in reality, how many people are in the admonition of others, slowly lose their self, and live in a state of embarrassment.

单位的一个同事,一直相亲未果。我们劝她不要太挑,家人劝她感情可以慢慢培养。

A colleague of the company has been blind date for a long time. We advised her not to be too selective. Her family advised her that her feelings could be cultivated slowly.

只有她自己,坚持着最初的主意:“我总不能随便找个人过一辈子吧。”

Only she herself insisted on her original idea: "I can't just find someone for a lifetime."

愿你忠于自己,活得认真

May you be true to yourself and live earnestly

是啊,为什么这么随便地让她们去爱,那可是她们最看重,甚至比生命还要珍贵的爱情。

Yeah, why let them love so casually? That's the love they value most, even more precious than life.

然而生活对她们并不友好,标准太高、不切实际、过于自私、爱的只是自己,批判在关心爱护的外衣包裹下蜂拥而来。

However, life is not friendly to them. The standard is too high, unrealistic, selfish and loving only themselves. Criticism flocked under the clothes of caring and loving.

别人只不过是在用挑剔的眼光审视着她们的“挑剔”,有谁真正关心过她们的幸福。

Others are just looking at their "nitpicking" with a critical eye. Who really cares about their happiness?

所幸的是,她们一直坚守着自己的阵地,就像朋友一样:

Fortunately, they always stick to their positions, just like friends.

“我之所以坚持、不想放弃,是因为我对爱情仍然抱有一丝希望,所以我能等。”

"The reason why I insist and don't want to give up is that I still have a glimmer of hope for love, so I can wait."

树上春树说:“哪有人喜欢孤独,只不过是不喜欢失望罢了。”

Shu Chunshu said, "No one likes loneliness, but they don't like disappointment."

在生活的高压现实里,她们一边相信爱情,一边选择孤独。

In the high-pressure reality of life, they believe in love while choosing loneliness.

直到有一天,有个人,驾着七彩祥云而来。

Until one day, there was a man coming with seven colorful auspicious clouds.

离开,放弃只是一瞬间

Leave, give up is just a moment

前段时间,一位好友告诉我,她离婚了,当时孩子才1岁多。

Some time ago, a friend told me that she was divorced when her child was over one year old.

她和“前夫”是初、高中同学,大学确定恋爱关系,两人认识了至少15年。

She and her ex-husband are classmates of junior and senior high school. They have known each other for at least 15 years.

我问她离婚的原因,她想都没想就说:“受不了了”。

When I asked her why she got divorced, she said, "I can't stand it" without thinking about it.

婚后,家里大大小小的事,朋友全包。生了孩子后,她突然感觉应付不过来,整天生活在忙乱中,而“前夫”则完全指望不上。

After marriage, all the things in the family are covered by friends. After giving birth to a child, she suddenly felt unable to cope with it. She lived in a busy life all day, and her ex-husband could not count on it at all.

因为琐事,她们争吵很多次。直到有一天,朋友说:“我感到很陌生,陌生的可怕,我们之间可能没有爱了”。

Because of trifles, they quarreled many times. Until one day, a friend said, "I feel very strange, strange and terrible, there may be no love between us."

压死骆驼的不是最后一根稻草,而是背后无数次无言相对的失望。

It is not the last straw that crushes the camel, but the countless silent relative disappointments behind it.

我没有为朋友感到遗憾,也没有试图去宽慰她,她现在一个人带着孩子过的挺好,而这已经足够。

I didn't feel sorry for my friend, nor did I try to comfort her. She's doing well alone with her children, and that's enough.

高晓松曾经分享过自己的爱情观,他坦言:

Gao Xiaosong once shared his view of love. He confessed that:

“年轻的时候会觉得爱情大过天,大过地,比人生重要。慢慢的在这个世界生活时间长了,会觉得人生比爱情更重要,自己会变成一个什么样的人更重要。什么是好的感情,就是我们都变成更好的自己。”

"When you are young, you will feel that love is more important than life. Slowly in this world for a long time, will feel that life is more important than love, what kind of person you will become more important. What is a good feeling is that we all become better ourselves."

归人不可期,便只是人生过客。

It's just a passer-by who can't be expected to return.

从曾经的海枯石烂到未来的敷衍周旋,今天简单地拒绝未尝不可。

From the dead sea and rotten rocks to the perfunctory circles of the future, it is necessary to simply refuse today.

退一步,会是海阔天空;进一步,也可能是柳暗花明。

Take a step back, it will be the vast sea and sky; furthermore, it may be the dark willows and bright willows.

愿你忠于自己,活得认真

May you be true to yourself and live earnestly

坚守,活出最好的自己

Stick to, Live Your Best Self

知乎上有个话题讨论:“你会担心自己永远单身下去吗?”

I know there's a discussion on this topic: "Are you worried about being single forever?"

其中,有个高赞回答:

Among them, there is a highly praised answer:

“羡慕别人,回家有人一起吃饭,拿了成绩有人分享,疲惫的时候有人拥抱,夜深人静的时候不会孤独。但我相信我永远不会单身,我正在努力变好,这样的姑娘怎么会单身呢?”

"Envy others, go home and have dinner together, share the results, hug when tired, and not be lonely in the dead of night. But I believe I will never be single. I'm trying to get better. How can such a girl be single?

生活就是这样,不像想象的那样好,但也不至于那么糟。

Life is like this, not as good as you think, but not so bad.

正如刘同在《你的孤独虽败犹荣》写的:

As Liu Tong wrote in your loneliness is still glorious in defeat:

“也许你现在仍然是一个人下班,一个人乘地铁,一个人上楼,一个人吃饭,一个人睡觉;然而,你能一个人下班,一个人乘地铁,一个人上楼,一个人吃饭,一个人睡觉。很多人离开另外一个人,就没有自己。而你却一个人度过了所有。”

"Maybe you are still working alone, taking the subway alone, going upstairs alone, eating alone, sleeping alone; however, you can work alone, taking the subway alone, going upstairs alone, eating alone, sleeping alone. Many people leave another person without themselves. And you spent it all alone."

其实,现在的你,就很好。

In fact, you are very good now.

尽管脆弱的时候,一句话就能泪流满面;但你会发现,自己已咬着牙走了很长的路。

Even when you are fragile, a word can bring tears to your face, but you will find that you have gone a long way with your teeth bitten.

所以,无论生活怎样,都要微笑的面对。

So, no matter what life is like, always face it with a smile.

就算心中有伤,那也是阳关照进来的地方。

Even if the heart is hurt, it is also the place where the sun takes care of the entrance.

就算一个人,可世界有我,已经足够热闹。

Even if a person, but the world has me, is enough lively.

假如有一天,能够相见,要用最好的自己告诉他:“我等你很久了”。

If one day you can meet, tell him with the best of your own: "I've been waiting for you for a long time."

如果遇不见,就一个人潇洒地走过。

If you don't see it, just walk by alone.

愿你眼中有万丈光芒,终能活成自己想要的模样。

May there be a thousand sparks in your eyes that will live up to what you want.

-END-
本文标签:

相关阅读

  • 武汉社区夜生活不一样的七夕

  • admin年轻一族
  • 我的夜生活好像并没有注重仪式感,无论是过什么节日,都是一顿饭来打发的。母亲节、妇女节、情人节、结婚纪念日、生日,都少不了吃。 送礼物、鲜花,对我们家来说太少见了,不
  • 武汉大学生的夜生活不如夜来香

  • admin都市资讯
  • 晚自习后,我和同事娟子走在回家的路上。我们在离武汉智慧树幼儿园不远的地方,就被一缕淡淡的清香拽住了脚步。开始,还以为是娟子身上的香水味,我靠近她身边闻了闻,却不是
  • 武汉的桑拿天气别怕,跌倒自己爬起来!

  • admin年轻一族
  • 容易依赖别人夜生活的人对自己没有清醒的认识,遇到事情时,自己还没思考,就希望别人能帮忙出主意,而这样的人一旦遇到较大的挫折,便容易被磨难打倒,很难再从挫折中走出来
  • 武汉的桑拿夜生活是你排解孤单新方式

  • admin都市资讯
  • 孤单是每个人回避不了的问题,人类大约是属于喜欢群居的动物,需要一起说说话,需要一起行动,需要一起工作,还需要多彩的夜生活,桑拿足浴按摩等等。曾经有一个人在大山里迷
  • 武汉夜生活桑拿按摩之烦恼与快乐

  • admin都市资讯
  • 我们只能尽量减少痛苦和烦恼,多争取一点快乐而已。那么 ,如何获取更多的快乐呢?我只给你提一点建议,那就是不要拿自己和别人比较。一个人生活在这个世界上,最不应该拿自己
关键词不能为空
极力推荐

聚合标签

关于我们 联系我们